Анжелика (или Анджéлика в итальянском варианте) – довольно распространенное имя. Но особенно прославились литературные и кинематографические Анжелики. «Сколько лет» Анжелике, – сказать невозможно. Казалось бы, «отцом» первой Анжелики был итальянский поэт эпохи Возрождения Маттео Мария Боярдо (1441–1494 годы). В его поэме «Влюбленный Роланд» сразу появляется китайская (или индийская, но скорее – китайская, для экзотичности) принцесса Анжелика, вокруг которой возникают всевозможные рыцарские перипетии. Но и эти персонажи восходят к более древним временам – к Каролингам и бретонскому эпосу. Про прекрасную Анжелику пели на улицах городов и раньше. А некоторые приключения Анжелики восходят к античным мифам. Там и сарацин, и приковывание к скале, и приставания старого отшельника, опоившего ее зельем. И сплошные битвы за ее красоту. Следующим автором рыцарского романа, где действовала Анжелика, был знаменитый итальянский же поэт Лодовико Ариосто (1474–1533 годы). Его рыцарская поэма «Неистовый Роланд» («Неистовый Орландо») писалась 25 лет, она очень запутанная, но все опять крутится вокруг прекрасной Анжелики. Приключения ее были необыкновенны, волшебны даже, они дали почву для дальнейшего развития образа: и Сервантес, и Вольтер, и Байрон, и Пушкин не смогли пройти мимо этого сюжета. Не говоря уже о художниках. …Любезный Ариост, быть может, век пройдет -– В одно широкое и братское лазорье Сольем твою лазурь и наше черноморье. ...И мы бывали там. И мы там пили мед... (О. Мальдельштам)
Анжелика и Медоро (Жак Бланшар, 1630 год)
«Неистовый Роланд» считается чуть ли не самой длинной поэмой европейской литературы. За ним последовал еще ряд произведений на ту же тему.
Эта героиня оставалась популярной в литературе и искусстве три века подряд. А в XX веке появилась новая Анжелика, которую мы все знаем. Она уже совсем другая, просто другой образ, но по бесконечности приключений и их некоторой экзотичности может быть условно сопоставима со своей «предшественницей».
Но мало кто знает, кем был один из авторов этой эпопеи. Его принято называть просто Серж Голон – муж и соавтор Анн Голон (Симоны Шанжё).
Руджьер спасает Анджелику (Энгр, 1867 год)
Но Серж Голон – очень интересный человек. Начнем с того, что звали его Всеволод Сергеевич Голубинов.
Всеволод Голубинов родился 23 августа 1903 года в Бухаре. Его отец был царским консулом в Иране. Там мальчик и рос. Затем учился в Севастопольской гимназии, но уже грохотала Гражданская война. Всеволод Голубинов оказывается во Франции, учится в университете и становится самым молодым доктором наук во Франции по химии и минералогии.
Исключительно талантливый человек – большое количество специализаций и 11 языков (по другим данным – 15). Вся его жизнь – сама по себе роман, который кто-то должен написать. Занимался геологоразведкой в Азии (Китай, Лаос) и Африке, получив у некоторых африканских племен прозвище «белый волшебник». Разведка была успешной, но больших денег он не нажил.
Во время Второй мировой войны выбор перед ним не стоял: он, рискуя жизнью, присоединился к генералу де Голлю. После войны Всеволод Голубинов возвратился в Африку. Там он познакомился с французской журналисткой Симоной, свадьба состоялась в Конго в 1948 году. Ему было 45 лет, ей – 27 (родилась 19 декабря 1921 года), он был известным ученым, она – уже издаваемым автором (под псевдонимом Жоэль Дантерн). Так родилась пара, которая явила миру «нашу» Анжелику.
Жили бедно, писали статьи и книги уже под общим псевдонимом: Анн и Серж Голон. Идея первой книги «про Анжелику» пришла в голову Симоне. Был ли прототип – точно неизвестно, возможно и был изначально: Анжелика де Фонтанж, официальная фаворитка французского короля Людовика XIV.
Чей вклад в знаменитую эпопею был большим – трудно сказать. Писала в основном жена, исторический материал в библиотеках собирал Всеволод. Да и делить подобного рода работу на «кто больше» в семейной паре – последнее дело. Псевдоним навсегда остался общим. Не делили они свои «вклады». Кстати, специалисты отмечают широкую историческую панораму романов и точность в деталях.
И по миру началось победное шествие Анжелики. Для сбора новых материалов семья посещает разные страны. Несколько раз – Канаду, год в Израиле, где учились их дети. В последний их приезд в Квебек в 1972 году Серж Голон (Всеволод Голубинов) умер от инсульта. Последние годы он посвятил живописи, изучению красок и лаков. Анн Голон продолжала серию уже одна, несмотря на большие проблемы с издательствами.
Количество всех изданных книг и вышедших в прокат фильмов об Анжелике мне трудно сосчитать. Оценивать художественную ценность этой литературной и кинематографической продукции почему-то не хочется. Возможно, она дамская, даже бульварная. Возможно. Но она есть – Анжелика XX века, это уже состоявшийся факт культуры.
Сама Анн Голон считает, что «Анжелика – интернациональный образ. Но по характеру он действительно наиболее близок к русской женщине». Интересно, есть ли тогда в образе Жоффрея де Пейрак черточки Всеволода Голубинова? В романах Анжелика непрерывно расставалась с мужем, теряла его, в жизни Анн и Серж Голон были неразлучны.
Занятно, будет ли еще какая-нибудь Анжелика в будущем? Красавица-авантюристка, любящая мужа, – этот образ оказался востребованным. Почему – объяснить трудно. Но прошлый век был настолько богат на необычные реальные биографии, что придуманные не удивляли, а «считывались» с удовольствием.
Образ Анжелики (Первой), из старинных итальянских поэм считается классическим образом искусства и литературы, входит во все энциклопедии. Интересно, как будет восприниматься через многие поколения образ, сочиненный французской писательницей и русским геологом?
|